Tidak sedikit sahabat dan kerabat yang menitip salamnya kepada jamaah haji atau umrah untuk Rasulullah SAW. Mereka menitipkan amanatnya untuk disampaikan oleh jamaah haji ketika berada di makam Rasulullah SAW, Madinah.
Jamaah haji atau jamaah umrah yang mendapatkan amanat tersebut dapat menggunakan lafal berikut ini:
ุงูุณูููุงู
ู ุนููููููู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููู ู
ููู ููููุงูู ุจููู ููููุงูู
As-salฤmu โalayka yฤ rasลซlallฤh min fulฤn ibni fulฤnย (sebut nama kerabat dan sahabat yang menitipkan salamnya).
Artinya, โSejahtera atasmu wahai Rasulullah dari si fulan bin fulan (sebut nama kerabat dan sahabat yang menitipkan salamnya).โ
Salam tersebut merupakan lafal alternatif yang disarankan oleh Syekh M Nawawi Banten sebagaimana keterangannya dalam Kitab Nihayatuz Zain.
Jamaah haji dan umrah dapat menggunakan lafal lain dengan makna serupa, dan jamaah haji juga dapat menggunakan bahasa Indonesia atau bahasa daerahnya dalam menyampaikan salam sahabat atau kerabatnya.
ุซู
ุฅู ูุงู ุฃุญุฏ ุฃูุตุงู ุจุงูุณูุงู
ููููู ุงูุณูุงู
ุนููู ูุง ุฑุณูู ุงููู ู
ู ููุงู ุจู ููุงู ุฃู ูุญู ูุฐุง
Artinya, โJika seseorang menitip salam kepada jamaah haji atau umrah, maka ia di makam Rasulullah mengucap, โAs-salฤmu โalayka yฤ rasลซlallฤh min fulฤn ibni fulฤn,โ atau lafal salam dengan makna serupa,โ (Lihat Syekh M Nawawi Banten, Nihayatuz Zain, [Bandung, Al-Maโarif: tanpa catatan tahun], halaman 219).
Lafal ini tentu saja dibaca setelah jamaah haji mengucapkan salamnya sendiri untuk Rasulullah. Lafal ini dibaca dengan konsentrasi ketika jamaah haji duduk sekira tiga hasta dari tembok sambil memandang penuh takzim makam Rasulullah lalu memejamkan mata jika memungkinkan posisi tersebut.
ูุฅูู ุตูู ุงููู ุนููู ูุณูู
ูุณู
ุน ููุนูู
ููููู ุจูู ูุฏูู
Artinya, โRasulullah mendengar suaramu dan mengetahui keberadaanmu di dekatnya,โ (Lihat Syekh M Nawawi Banten, Nihayatuz Zain, [Bandung, Al-Maโarif: tanpa catatan tahun], halaman 219).
Adapun salam jamaah haji, jamaah umrah, atau peziarah makam Rasulullah dapat mengucapkan lafal salam berikut ini:
ุงูุณูููุงู
ู ุนููููููู ููุง ุฑูุณูููู ุงูููู
Assalฤmu alaika yฤ Rasลซlallฤh.
ุงูุณูููุงู
ู ุนููููููู ููุง ููุจูููู ุงูููู
Assalฤmu alaika yฤ Nabiyyallฤh.
ุงูุณูููุงู
ู ุนููููููู ููุง ุญูุจูููุจู ุงูููู
Assalฤmu alaika yฤ Habฤซballฤh.
ุงูุณูููุงู
ู ุนููููููู ููุง ุตูููููุฉู ุงูููู
Assalฤmu alaika yฤ Shafwatallฤh.
ุงูุณูููุงู
ู ุนููููููู ููุง ุณููููุฏู ุงูู
ูุฑูุณููููููู ุงูุทูููููุจููููู ุงูุทููุงููุฑููููู
Assalฤmu alaika yฤ Sayyidal mursalฤซnat thayyibฤซnat thฤhirฤซn.
ุงูุณูููุงู
ู ุนููููููู ููุนูููู ุฃูุฒูููุงุฌููู ุงูุทููุงููุฑูุงุชู ุฃูู
ููููุงุชู ุงูู
ูุคูู
ููููููู
Assalฤmu alaika wa โalฤ azwฤjikat thฤhirฤt ummahฤtil mukminฤซn.
ุงูุณูููุงู
ู ุนููููููู ููุนูููู ุฃูุตูุญูุงุจููู ุฃูุฌูู
ูุนููููู
Assalฤmu alaika wa โalฤ ashhฤbika ajmaโฤซn.
ุงูุณูููุงู
ู ุนููููููู ููุนูููู ุงูุฃูููุจูููุงุกู ููุงูู
ูุฑูุณููููููู ููุณูุงุฆูุฑู ุนูุจูุงุฏู ุงูููู ุงูุตููุงููุญููููู
Assalฤmu alaika wa โalal anbiyฤโI wal mursalฤซn, wa sฤโiri โibฤdillฤhis shฤlihฤซn.
ุงูุณูููุงู
ู ุนููููููู ุฃููููููุง ุงููููุจูููู ููุฑูุญูู
ูุฉู ุงูููู ููุจูุฑูููุงุชูููย
Assalฤmu alaika ayyuhan nabiyyu wa rahmatullฤhi wa barakฤtuh.
Semua lafal salam ini dikutip dari Kitab Nihayatuz Zain karya Syekh M Nawawi Banten.ย Wallahu a'lam. (Alhafiz K)