Berikut ini adalah lafal wirid Syekh Abu Bakar bin Salim RA. Lafal ini berisi pujian dan doa penting kepada Allah. Lafal wirid ini biasa dibaca setelah sembahyang lima waktu dan even-even keagamaan lainnya. Lafal wirid ini lazim dibaca di kalangan masyarakat Jakarta dan sekitarnya.
Berikut ini lafal wirid Syekh Abu Bakar bin Salim RA:
ุงููููููู
ูู ูููู ุงูุญูู
ูุฏู ุดูููุฑูุงุ ูููููู ุงูู
ูููู ููุถูููุงุ (ููุฃูููุชู ุฑูุจููููุง ุญููููุง)ุ ููููุญููู ุนูุจูููุฏููู ุฑููููุงุ ููุฃูููุชู ููู
ู ุชูุฒููู ููุฐููููู ุฃูููููุง
Allฤhumma lakal hamdu syukrฤ, wa lakal mannu fadhlฤ, (wa anta rabbunฤ haqqฤ, pada sebagian riwayat), wa nahnu โabฤซduka riqqฤ, wa anta lam tazal lidzฤlika ahlฤ.
Artinya, โTuhan kami, segala puji hanya bagi-Mu sebagai syukur, hanya milik-Mu segala pemberian sebagai kelebihan, (Kau Tuhan kami sebenarnya, pada sebagian riwayat), kami adalah hamba-Mu sebagai sahaya, dan Kau selalu pantas untuk semua itu.โ
ุงููููููู
ูู ููุง ู
ูููุณููุฑู ููููู ุนูุณูููุฑูุ ููููุง ุฌูุงุจูุฑู ููููู ููุณูููุฑูุ ููููุง ุตูุงุญูุจู ููููู ููุฑูููุฏูุ ููููุง ู
ูุบููููู ููููู ููููููุฑูุ ููููุง ู
ููููููู ููููู ุถูุนูููููุ ููููุง ู
ูุฃูู
ููู ููููู ู
ูุฎูููููุ ููุณููุฑู ุนูููููููุง ููููู ุนูุณูููุฑูุ ููุชูููุณูููุฑู ุงูุนูุณูููุฑู ุนููููููู ููุณูููุฑูุ ุงููููููู
ูู ููุง ู
ููู ููุง ููุญูุชูุงุฌู ุฅูููู ุงูุจูููุงูู ููุงูุชููููุณูููุฑูุ ุญูุงุฌูุงุชูููุง ุฅููููููู ููุซูููุฑูุ ููุฃูููุชู ุนูุงููู
ู ุจูููุง ููุจูุตูููุฑู.
Allฤhumma yฤ muyassira kulli โasฤซr, wa yฤ jฤbira kulli kasฤซr, wa yฤ shฤhiba kulli farฤซd, wa yฤ mughniya kulli faqฤซr, wa yฤ muqwiya kulli dhaโฤซf, wa yฤ maโmana kulli makhฤซf, yassir โalaynฤ kulla โasฤซr, fa taysฤซrul โasฤซr โalayka yasฤซr, allฤhumma yฤ man lฤ yahtฤju ilal bayฤni wat tafsฤซr, hฤjฤtunฤ ilayka katsฤซr, wa anta โฤlimun bihฤ wa bashฤซr.
Artinya, โTuhan kami, wahai Zat yang memudahkan mereka yang kesulitan, wahai Zat yang menggenapkan mereka yang patah hati, wahai Zat yang menemani mereka yang dalam kesendirian, wahai Zat yang mencukupi mereka yang fakir, wahai Zat yang menguatkan mereka yang daif, wahai Zat tempat aman dari segala ketakutan, mudahkanlah segala kendala yang menyulitkan kami. Sedangkan โupayaโ pembalikan yang sulit menjadi mudah bagi-Mu adalah sesuatu yang mudah. Tuhan kami, wahai Zat yang tidak memerlukan penjelasan dan tafsir, hajat kami kepada-Mu begitu banyak. Sedangkan Kau maha tahu dan maha lihat atas itu.โ
ุงููููููู
ูู ุฅูููููู ุฃูุฎูุงูู ู
ูููููุ ููุฃูุฎูุงูู ู
ูู
ูููู ููุฎูุงูู ู
ูููููุ ููุฃูุฎูุงูู ู
ูู
ูููู ููุง ููุฎูุงูู ู
ููููู. ุงููููููู
ูู ุจูุญูููู ู
ููู ููุฎูุงูู ู
ูููููุ ููุฌูููููู ู
ูู
ูููู ููุง ููุฎูุงูู ู
ููููู ุจูุญูุฑูู
ูุฉู ู
ูุญูู
ููุฏู ุตููููู ุงูููู ุนููููููู ููุณููููู
ูุ ุงุญูุฑูุณููููู ุจูุนููููููู ุงูููุชููู ููุง ุชูููุงู
ูุ ููุงูููููููููู ุจููููููููู ุงูููุฐููู ููุง ููุฑูุงู
ูุ ููุงุฑูุญูู
ููููู ุจูููุฏูุฑูุชููู ุนููููููุ ููููุง ุชููููููููููู ููุฃูููุชู ุฑูุฌูุงุฆููู ุจูุฑูุญูู
ูุชูููุ ููุง ุฃูุฑูุญูู
ู ุงูุฑููุงุญูู
ููููู.
Allฤhumma innฤซ akhฤfu minka, wa akhฤfu mimman yakhฤfu minka, wa akhafu mimman lฤ yakhฤfu minka. Allฤhumma bi haqqi man yakhฤfu minka, najjinฤซ mimman lฤ yakhฤfu minka bi hurmati Muhammadin shallallฤhu 'alayhi wa sallam, uhrusnฤซ bi โaynikal latฤซ lฤ tanฤm, waknufnฤซ b kanafikal ladzฤซ lฤ yurฤm, warhamnฤซ bi qudratika โalayya, fa lฤ tuhliknฤซ, wa anta rajฤโฤซ bi rahmatika, yฤ arhamar rฤhimฤซn.
Artinya, โTuhanku, aku takut kepada-Mu, aku takut kepada mereka yang juga takut kepada-Mu, dan aku takut kepada mereka yang tidak takut kepada-Mu. Tuhanku, berkat pangkat mereka yang takut kepada-Mu, aku mohon selamatkanlah aku dari mereka yang tidak takut kepada-Mu, dengan kehormatan Nabi Muhammad SAW. Jagalah diriku dengan โmataโ-Mu yang tidak pernah terpejam. Lindungilah diriku dengan perlindungan-Mu yang tiada henti. Berikanlah rahmat-Mu untukku. Dengan kuasa-Mu atasku, janganlah kau binasakan diriku. Sedangkan Kau adalah harapanku, dengan rahmat-Mu waha Zat yang maha pengasih.โ
ููุตููููู ุงูููู ุนูููู ุณููููุฏูููุง ู
ูุญูู
ููุฏู ููุขูููู ููุตูุญูุจููู ููุณููููู
ู ุงูุจูุดูููุฑู ุงููููุฐูููุฑู ุงูุณููุฑูุงุฌู ุงูู
ูููููุฑูุ ููุงูุญูู
ูุฏู ููููู ุฑูุจูู ุงูุนูุงููู
ููููู.ย ย
Wa shallallฤhu โalฤ sayyidinฤ Muhammadin wa ฤlihฤซ wa shahbihฤซ wa sallamal basyฤซrin nadzฤซr, as-sirฤjil munฤซr, walhamdu lillฤhi rabbil โฤlamฤซn.
Artinya, โSemoga Allah melimpahkan shalawat dan salam untuk Nabi Muhammad SAW yang membawa kabar gembira dan peringatan serta lentera penerang, keluarga, dan sahabatnya. Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam.โ
Lafal wirid ini dikutip dari Kitab Ini Wiridku di Waktu Malam atau Siang Hari pada halaman 24-26, karya KH Abdullah Syafiโi, Bali Matraman, Tebet, Jakarta Selatan. Karya ini selesai ditulis pada Jumat, 4 Syaโban 1375 H atau 16 Maret 1956 M.
Adapun teks terjemahannya kami sadur dari terjemahan dari Kitab Ini Wiridku di Waktu Malam atau Siang Hari. Hanya saja kami mengubah beberapa teks terjemahannya dengan sedikit penyesuaian. Wallahu aโlam. (Alhafiz K)